橫行直列,橫列直行? |
|
st33chen
尊榮會員 發表:15 回覆:591 積分:1201 註冊:2005-09-30 發送簡訊給我 |
參考一下下面這個網址
http://lifehaskilledme.blogspot.com/2007/08/blog-post.html 台灣 : 橫列直行 大陸 : 橫行直列 不知其他華文地區的朋友如何定義
------
IS IT WHAT IT IS 我是 李慕白 請倒著唸. 又想把老話拿出來說, 請用台語發音 : 專家專家全是ROBOT CAR (滷肉腳啦); 都已接手這麼久了, 績效還是那麼爛, 講話還那麼大聲. |
小傑克
資深會員 發表:5 回覆:209 積分:357 註冊:2009-02-16 發送簡訊給我 |
台灣也是橫行直列啊,應該說在所有橫式閱讀的文件中都是橫行直列 <---例如箭頭所指是第一行,應該沒人說第一列吧
橫列直行只有在直式閱讀才用,現在除了小說雜誌以外已經很少有直式的書了, 電腦書好像還沒看過直式的,大概直式沒辦法寫公式的關係 中文在描述文字的時候常說 "這一行文字" , 而沒有人說"這一列文字" , 因為古文都是直書,所以把直書當作行是可以說的通 , 但我解釋不同,我認為應該是把連續文字內容當作是行, 而列是指文字齊頭的排列的部分(所以有"排列"這個辭) , 以我現在這篇內容為例 ,橫的就是行 , 以公家機關直式公文書為例, 直的就是行 , (現在也有橫的公文書,例如繳稅單) , 在我認知當中 "行" 並不是一定是直或是橫 , 而是看文字書寫方向的 , 又比如說,文具店賣的筆記本或日記本, 裡面有畫線的那種, 有分20行和40行的 , 我不曾聽聞說是20列 , 40列, 所以我認為一定要把"行"定義成直或是橫似乎把這個字在中文中所能形容的意義侷限了 , 中文很美妙的, 往往同一個字放在不同地方意義是不同的.....這是小弟的一點看法
------
額有朝天骨,眼中有靈光 |
taishyang
站務副站長 發表:377 回覆:5490 積分:4563 註冊:2002-10-08 發送簡訊給我 |
|
P.D.
版主 發表:603 回覆:4038 積分:3874 註冊:2006-10-31 發送簡訊給我 |
|
小傑克
資深會員 發表:5 回覆:209 積分:357 註冊:2009-02-16 發送簡訊給我 |
補充我前面說的"這一行文字"
感謝現今科技發達把許多重要文獻都數位化了, 我查了線上的康熙字典, 行。【說文】人之步趨也。【類篇】从彳从亍。【韻會】从彳,左步。从亍,右步也。左右步俱舉,而後爲行者也。【爾雅·釋宮】堂上謂之行,堂下謂之步。【釋名】行,伉也,伉足而前也。 又【廣韻】適也,往也,去也。 又【增韻】路也。 [ 结果来源于: http://tool.httpcn.com/Html/KangXi/35/KOILXVRNPWXVXVILC.shtml ] 許多時候古人窮其一生只鑽研一種項目,所以在有些東西的細節上,比現代人詳細的多, 從上文可知 人是 "在路上行走" 而不是 "在路上列走" 又有 [ 以百人通爲一行,百行爲萬人,謂之方 ] 文中看不出這個百人是直的排還是橫的排, 但知道是一百人排在一起, 排一百排變成一萬人, 也可以感覺到敘述中的百人通爲一行,是指連續排在一起的一百人當作一行, 這也就呼應到我前面描述的"這一行文字" 的立論 ,而這康熙字典我覺得最利害的地方就是, 他比較不會用單一的定義在解釋一個字, 而是把這個字在各種用法上舉例說明讓你感覺這個字的意義, 這種做法完全吻合現代講的"行為學習", 而非"背誦學習" ,這真的要花很多精神跟人力的 [小插話]:對岸的朋友很可愛 , 這康熙字典的網站雖然是用簡體字, 但畢竟還是有尊重康熙字典的內容, 在本文描述部分還是用原本的繁體在書寫
------
額有朝天骨,眼中有靈光 |
本站聲明 |
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。 2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。 3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇! |