線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:1889
推到 Plurk!
推到 Facebook!

Tntmemo 的使用問題

答題得分者是:aftcast
Arnor
一般會員


發表:28
回覆:29
積分:16
註冊:2006-10-28

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2011-01-21 11:51:48 IP:122.116.xxx.xxx 訂閱
我在中文環境下用tntmemo 可以顯示多國語言, 但是把同一隻程式放到英文版OS,
都會顯示為白板樣子的符號, 把它COPY & PASTE 到 notepad 也是一樣,
但若把它 PASTE 到中文系統又可以顯示 UTF8 的內容..

這是英文OS 少了什麼字體的關係?
這是 tntmemo 裡的 CHARSET 有關? 還是 FONT 有關?
還是中文環境下編譯的關係呢?

aftcast
站務副站長


發表:81
回覆:1485
積分:1763
註冊:2002-11-21

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2011-01-21 16:46:55 IP:210.64.xxx.xxx 訂閱
正常應該是 utf16 或稱 unicode 或稱 ucs2 ,  而非顯示 utf8  (windows下不是support這個碼) … 所以你餵的是對的嗎? 若你從網站copy後,再paste進去,那肯定多數是錯的。因為網頁都是 utf8,而非unicode。

當然,也與font是否有安裝有關(指在英文os上)。



===================引 用 Arnor 文 章===================
我在中文環境下用tntmemo 可以顯示多國語言, 但是把同一隻程式放到英文版OS,
都會顯示為白板樣子的符號, 把它COPY &PASTE 到 notepad 也是一樣,
但若把它 PASTE 到中文系統又可以顯示 UTF8 的內容..

這是英文OS 少了什麼字體的關係?
這是 tntmemo 裡的 CHARSET 有關? 還是 FONT 有關?
還是中文環境下編譯的關係呢?

------


蕭沖
--All ideas are worthless unless implemented--

C++ Builder Delphi Taiwan G+ 社群
http://bit.ly/cbtaiwan
Arnor
一般會員


發表:28
回覆:29
積分:16
註冊:2006-10-28

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2011-01-21 17:08:12 IP:122.116.xxx.xxx 訂閱
我測試方式有用過unicode 的檔案內容, 把該檔存到英文OS, 它打開就是口口口口...這種內容
所以這意思就是指系統無此字集?
記得 VISTA 有可以裝language pack, 您指得是這類東西嗎?
對了, 我也用 IE 去連 www.yahoo.co.jp 的卻看到的都是 口口口口口的內容..
看樣子並不是程式問題囉?

那麼, 不支援的字集又該如何補足呢?
編輯記錄
Arnor 重新編輯於 2011-01-21 02:10:06, 註解 無‧
aftcast
站務副站長


發表:81
回覆:1485
積分:1763
註冊:2002-11-21

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2011-01-21 17:25:07 IP:210.64.xxx.xxx 訂閱
是!

===================引 用 Arnor 文 章===================

記得 VISTA 有可以裝language pack,您指得是這類東西嗎?

------


蕭沖
--All ideas are worthless unless implemented--

C++ Builder Delphi Taiwan G+ 社群
http://bit.ly/cbtaiwan
系統時間:2024-11-23 1:12:48
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!