線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:900
推到 Plurk!
推到 Facebook!

請問有否用過 Localizer ?

尚未結案
gloria.hk
一般會員


發表:18
回覆:17
積分:7
註冊:2005-01-07

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2005-04-22 12:12:00 IP:210.177.xxx.xxx 未訂閱
Localizer 是一套Delphi內建的多語言系統。 但使用是遇到不少問題, 希望各位先進如有用過, 請賜教。 --- http://gloriaho.blogspot.com
gloria.hk
一般會員


發表:18
回覆:17
積分:7
註冊:2005-01-07

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2005-04-27 11:23:50 IP:210.177.xxx.xxx 未訂閱
希望各位先進賜教。 --- http://gloriaho.blogspot.com
mustapha.wang
資深會員


發表:89
回覆:409
積分:274
註冊:2002-03-13

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2005-04-29 16:01:15 IP:210.22.xxx.xxx 未訂閱
我觉得Localizer有点难用, 试试看我写的多语言元件吧 http://www.acroprise.com.tw/DD/DDWeb.html     久病成良医--多试 千人之诺诺,不如一士之谔谔--兼听
------
江上何人初见月,江月何年初照人
scotthsiao
高階會員


發表:13
回覆:324
積分:147
註冊:2005-02-01

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2005-04-29 17:41:58 IP:211.21.xxx.xxx 未訂閱
引言: 我觉得Localizer有点难用, 试试看我写的多语言元件吧 http://www.acroprise.com.tw/DD/DDWeb.html
Acroprise !! 安德華還存在嗎 ? 很久沒聽到了..... 元件看起來不錯,可是需要 CoCo...... 把所有的元件的 caption 取出,再根據不同的語言來置換,是不是就達到目的了? 以前曾經把所有元件之資料置於資料庫內,資料庫有不同的欄位,代表不同的語言,可以很方便的切換語系。如果用 Xml 也是可以的。 參考一下
mustapha.wang
資深會員


發表:89
回覆:409
積分:274
註冊:2002-03-13

發送簡訊給我
#5 引用回覆 回覆 發表時間:2005-05-02 10:56:52 IP:210.22.xxx.xxx 未訂閱
Acroprise还在,只是裁员精简了部分人员,整合了业务和产品线。     久病成良医--多试 千人之诺诺,不如一士之谔谔--兼听
------
江上何人初见月,江月何年初照人
系統時間:2024-11-23 13:13:12
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!