全國最多中醫師線上諮詢網站-台灣中醫網
發文 回覆 瀏覽次數:1918
推到 Plurk!
推到 Facebook!

如何將delphi7的unicode編碼取出?

尚未結案
applema
一般會員


發表:3
回覆:3
積分:1
註冊:2002-12-19

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2003-07-01 12:07:11 IP:203.69.xxx.xxx 未訂閱
delphi7,其.dfm的caption部份均使用unicode編碼,請問在執行時如何將此編碼取出使用呢? 因為原系統caption部份均是使用繁體中文,現要改成英文版,已於資料庫中建立了對照表,若是在win2000中文版中執行,執行時其可正確比對資料將中文的部份改為英文,但是若在win2000英文版則無法正確比對(註1),故想將比對的資料改用unicode的編碼. 註1:win2000英文版若預設為繁體中文,資料是可以正確比對,但程式中並無法輸入泰文.win2000英文版若預設為泰文,資料則無法正確比對. 請教各位前輩,該如何解決呢?
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2003-07-10 23:34:18 IP:210.202.xxx.xxx 未訂閱
我猜想是程式在執行時將caption由uni-code轉為目前系統使用的語系 所以當您取出form1.caption的字串時,已經被轉換過了 所以可能要針對不同的語系修改不同的.dfm 或是一開始先用英文版寫 執行時再找對照表 改為 中文 或 泰文 ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
mustapha.wang
資深會員


發表:89
回覆:409
積分:274
註冊:2002-03-13

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2003-07-11 09:43:10 IP:218.1.xxx.xxx 未訂閱
delphi7把DFM里的字串从unicode转成local的, 我记得ole db也有转unicode到local的功能,如ADO的参数AutoTranslate=True, 如果ADO是在Client(除非Client用TClientDataSet),两个都转,不就刚好配套吗?这样Client任何语系都应该比对正确的。 如楼上说的,还是做成英文版比较好,多语言的再用多语言的处理,方式很多了, http://delphi.ktop.com.tw/topic.php?TOPIC_ID=28843是一种。     久病成良医--多试 千人之诺诺,不如一士之谔谔--兼听 發表人 - mustapha.wang 於 2003/07/11 09:54:55
------
江上何人初见月,江月何年初照人
applema
一般會員


發表:3
回覆:3
積分:1
註冊:2002-12-19

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2003-07-11 09:59:31 IP:203.69.xxx.xxx 未訂閱
我已寫一小程式,利用資料庫的對照表,將dfm改為英文版的.
系統時間:2024-05-18 12:43:07
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!