可否在程式碼的後面加上註解?? |
|
ryowu
一般會員 發表:56 回覆:25 積分:16 註冊:2002-04-23 發送簡訊給我 |
|
Tomi
一般會員 發表:35 回覆:42 積分:15 註冊:2002-03-13 發送簡訊給我 |
我對Delphi實在也有些微詞,基本上Delphi的操作方式與
VB差不多,但是你可以到許多討論區去看看,大部分先進
會建議初學者學VB,原因就是他介面親和,註解多,容易
查詢,而且是中文介面。解決初學者對於程式的恐懼,無
奈Delphi在這方面實在努力不夠,所以使用者還未及VB的
原因吧,但是Delphi實際上確實比VB的效能好很多,所以
只能說:使用的Delphi的人比較厲害,來安慰自己,嗚嗚!! PS:我在大陸網站有看到中文版的Delphi耶!BUT是簡體
中文不能灌在繁體中文系統上。
|
天外來客
初階會員 發表:22 回覆:199 積分:44 註冊:2001-11-27 發送簡訊給我 |
|
領航天使
站長 發表:12216 回覆:4186 積分:4084 註冊:2001-07-25 發送簡訊給我 |
引言: 小弟於日前下載了貴站的Windows2000下指定輸入法的範例的程式下去run看看,使用上也沒有問題!! 本來只要可以用就好了,但是因小弟為了學好delphi,對於程式碼的內容也開始在研究了,但是發現有許多的程序、函數內容即使查遍了delphi help(或是Windows SDK)都無法研究其中的奧妙?? 所以在此建議是否可以在程式碼後面多加幾行中文註解??該程式為錢達智前輩所寫的輸入法轉換程式,因其只能在win95/98下執行, 所以我將他改為windows 2000也可以執行, 所以許多程式碼我也未去推敲,若您針對那一段程式碼有問題, 可以提出來大家討論一番! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~ |
Tomi
一般會員 發表:35 回覆:42 積分:15 註冊:2002-03-13 發送簡訊給我 |
|
領航天使
站長 發表:12216 回覆:4186 積分:4084 註冊:2001-07-25 發送簡訊給我 |
引言: 我對Delphi實在也有些微詞,基本上Delphi的操作方式與 VB差不多,但是你可以到許多討論區去看看,大部分先進 會建議初學者學VB,原因就是他介面親和,註解多,容易 查詢,而且是中文介面。解決初學者對於程式的恐懼,無 奈Delphi在這方面實在努力不夠,所以使用者還未及VB的 原因吧,但是Delphi實際上確實比VB的效能好很多,所以 只能說:使用的Delphi的人比較厲害,來安慰自己,嗚嗚!! PS:我在大陸網站有看到中文版的Delphi耶!BUT是簡體 中文不能灌在繁體中文系統上。我覺得軟體只是一個工具,工具的好壞是因使用者而易的, 我常比方說:有一個老樵夫,用一把很舊很鈍的斧頭,它可以在很短的時間內, 將一棵大樹砍倒,若給您一把電鋸,您也未必能鋸得比老樵夫快, 在老樵夫眼中,這把鈍斧頭是他最好的工具! 工具沒有真正的好壞之分,只有使用得宜的問題! 記得以前大學的一位教授說過,要把一套程式語言的所有指令都弄熟,才是真正 叫做會了這一套程式語言! Delphi我學了這麼久,還是一知半解,學的愈多好像不懂得愈多! 成立討論區網站的目的就是在結合大家的知識,讓Delphi的網友一起成長! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~ |
SKYSTAR
中階會員 發表:76 回覆:198 積分:64 註冊:2002-06-10 發送簡訊給我 |
嗯...贊同站長大人的說法.... 只是....工具之所以稱之為工具....想當然就是能為我們帶來生產力...不是嗎?
因此...我是很好奇...為什麼BORLAND不願意在介面上,做到全面性中文化呢? 雖然說,英文很重要...使用英文介面會更容易了解到外國人想要表達的意義...
但是,如果對一個英文不太好的人,想要很快的上手,實在是很花時間,更或者是
打退堂鼓,改去學其它是中文化介面的工具軟體,想想這不也是BORLAND的一種損
失嗎? 記得曾在這裡看過有朋友談到,一個程式高手是不會不懂英文的,但是我想要說
明一點,並不是只有懂英文的人,才是程式高手,這兩件事情,在本質上本來就是
不一樣的....只能夠說一個不懂英文的人,會對該工具的功能解釋上,有某些認
知上的差異,或者是說會有某些地方無法融會貫通....但是,如果今天在中文介
面及函數說明...等等,其翻譯品質不差的話,相信應該不至於和英文本體的意義
會相差太遠的,是吧!! 就像我吧! 我也不是完全不懂英文,相信每個人都應該懂英文,只是在程度上的
差異罷了! 可是,我就是因為DELPHI不是中文介面,所以才改用其它工具...目前
是用...訊光...的產品....!!
其實,我也買了好多本有關DELPHI的中文書籍,但是在實做時,卻因為英文的關係
,總認為礙手礙腳的,所以導致興趣缺缺!! 唉....真是一大損失呀!! 目前有在用DELPHI 5 , 但是也僅僅是偶而拿出來用用 , 實在是很想見到有中
文介面的DELPHI .....真的不曉得...那一天BORLAND才會...開竅...呢? 其實,MS在這一方面就有這個強勢!! 想想MS的每一套工具軟體,幾乎都是中文介
面,也就因為如此,MS才會有這麼多的使用者,畢竟中文市場也是一塊餅吧! 且不
管是繁體還是簡體...總算是更開拓了自己的市場佔有率,不是嗎?
如果BORLAND也能...DELPHI...BCB..等等..有中文介面的話,相信軟體貴一點,
還是會有我們這些英文滷肉腳的人去買的!! 以上是心裡的一些話,不知道BORLAND是否可以聽到呢? :)
|
領航天使
站長 發表:12216 回覆:4186 積分:4084 註冊:2001-07-25 發送簡訊給我 |
本站聲明 |
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。 2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。 3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇! |