線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:1140
推到 Plurk!
推到 Facebook!

⺼睡秶釬DELPHI最唗腔嗣逄晟唳掛

尚未結案
viery
一般會員


發表:19
回覆:11
積分:6
註冊:2002-09-16

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2002-10-23 11:28:09 IP:61.170.xxx.xxx 未訂閱
羲楷疑賸DELPHI腔笢恅唳掛綴ㄛ⺼睡辦厒羲楷[坳唳掛ㄗ⺼荎恅ㄘ﹝祥眭衄妦繫源楊褫眕枑詢汜莉薹ㄛ衄虳妦繫馱撿輛俴埭測鎢撰腔蛌遙ˋ
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2002-11-09 08:52:30 IP:192.168.xxx.xxx 未訂閱
引言: 開發好了DELPHI的中文版本後,如何快速開發其它版本(如英文)。不知有什麼方法可以提高生產率,有些什麼工具進行源代碼級的轉換?
工具我是沒見過,不過可以考慮自己寫! 先做一個對照表,就是您的程式中所有出現過的中文詞句,如 : 存檔 -> Save 確定 -> OK 取消 -> Cancel ... 然後寫一程式將.PAS檔讀出,用ReplaceStr函數 將所有的中文詞句一一轉好 再來要將.DFM檔讀入轉為文字結構,轉換中文詞句後,再存回.DFM結構(讀寫.DFM檔的範例程式本站中有) 之後將這些.DFM.PAS的程式重新編譯過一次就變成英文版了 ! 這是一個想法,您先想看看,有問題再問! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2002-11-25 15:33:24 IP:192.168.xxx.xxx 未訂閱
引言: 如果一開始是用繁體中文,然後想轉簡體中文,這個方法好像會有困難!?
如果是繁體轉簡体應該更容意吧? 請問您會有何困難? ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2002-11-25 17:59:47 IP:192.168.xxx.xxx 未訂閱
引言: 如果 *.dfm 裡面存放的中文字是 Unicode 形式,則轉換時會出現問題 --> 繁簡體的中文 Unicode 碼不一致!? 友誼自分享開始 ^_^ PlatoWu
記得是Delphi 6.0以後才使用Uni-Code存入.DFM檔中, 但若更新SP2的話就會跟Delphi 5.0的.DFM相容了, 您要不要先試看看! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
demon1042001
一般會員


發表:14
回覆:19
積分:6
註冊:2002-06-12

發送簡訊給我
#5 引用回覆 回覆 發表時間:2003-04-18 14:42:33 IP:61.220.xxx.xxx 未訂閱
如果你需要很多個國家的語言,那delphi的做法還是很麻煩 看過很多軟體都是用語言檔來取代,只要編寫好了語言檔就等於完成一個語言程式 //利用ini檔來做
function SwLanguage(InputStr: string): string;
var
  Ini: TIniFile;
begin
  Ini := TIniFile.Create(ExtractFilePath(Application.ExeName)  'Language\'   frmMain.Language   '.lng');      Result := Ini.ReadString('Console', InputStr, '');      Ini.Free;
end;    .....    button1.caption := swLanguage('button_name');
mustapha.wang
資深會員


發表:89
回覆:409
積分:274
註冊:2002-03-13

發送簡訊給我
#6 引用回覆 回覆 發表時間:2003-04-18 16:55:51 IP:218.1.xxx.xxx 未訂閱
引言: 開發好了DELPHI的中文版本後,如何快速開發其它版本(如英文)。不知有什麼方法可以提高生產率,有些什麼工具進行源代碼級的轉換?
http://delphi.ktop.com.tw/topic.php?TOPIC_ID=28843 一组很好用的多语言元件, 你只管把你的程式写成英文版,然后放上TMultiFileDD,TMultiReplacer就行了,最后用资料字典管理员建立资料,不需要编译成不同语言的exe
------
江上何人初见月,江月何年初照人
yibmmok
一般會員


發表:1
回覆:3
積分:0
註冊:2004-05-18

發送簡訊給我
#7 引用回覆 回覆 發表時間:2004-12-28 09:55:49 IP:211.75.xxx.xxx 未訂閱
可以參考此篇, 我們現在也是用這個方法幫客戶做多語言版本 http://delphi.ktop.com.tw/topic.php?topic_id=23151 只是在程式設計前的設定工作比較繁雜 A value creator!!!
系統時間:2024-05-18 5:21:02
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!