線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:1756
推到 Plurk!
推到 Facebook!

給borland 的建議,delphi 中文化計畫(產品功能好,包裝不好,仍為失色)[中華是大巿場]

 
ATEIN
高階會員


發表:105
回覆:320
積分:125
註冊:2002-07-05

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2005-10-13 22:17:18 IP:219.68.xxx.xxx 未訂閱
雖然,DELPHI 的英文簡單明瞭,但觀看VS2005 的中文化就感到DELPDI 的不足 ;身處大中華地區,中文化是必需的,因為會更貼切順眼設計者及AP使用者 如:RAVE etc.都是英文 因此以BORLAND 的技術水平,做出多國語言應不是問題才是,(為什麼不用資源檔的方式套用介面訊息呢?(中文或它國語言) 我想,這是BORLAND 要思考的問題,因為VS2005 做得到,為什麼DELPHI 做不到? 這應是上級執行力的問題。試問BORLAD DELPHI 的團隊們,您們真的用心做DELPHI 嗎? 連UML Class 命名中文都有問題.但sqlserver 卻是支援中文的 (產品功能好,包裝不好,仍為失色許多) 一個好產品必需有好的包裝及宣傳,如今DELPHI 雖出名,但包裝如:中文部份,就是失利於VS2005產品。因此建議DELPHI 應好好的包裝一下,首先中文是貼近 大中華利基。 一致不可否則事實,中文在大中華地區的人看起來,的確貼心易讀許多。 這也是MS的策略。體貼設計者及包裝本土化考量,如同 宏基 施振榮 董事長 的格言,本土化。 我相信,只要DELPHI 中文化後,客戶會增加許多,且會起帶頭效應,其他3rd 的元件提供者,亦會支援中文化的元件及訊息etc. PS:也許十年前美國英文是主要巿場語言;但如今中華巿場的興起,中文是進入中華必要條件及方向。因為中文亦會是商業共同語言。這由MS中可以看到端倪。 DHM 發表人 - atein 於 2005/10/13 22:27:13 發表人 - atein 於 2005/10/13 22:36:21
------
ATEIN
系統時間:2024-05-10 5:34:56
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!