線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:1538
推到 Plurk!
推到 Facebook!

請問一下有關於Translation Manager

答題得分者是:Albertz
JasonX
一般會員


發表:4
回覆:7
積分:2
註冊:2003-06-15

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 02:24:31 IP:61.62.xxx.xxx 未訂閱
各位大大請教一下,bcb pro 6 的版本是不是不能寫多國語言的軟體?因為我找不到View->Translation Manager這個選項。 這之前也有將程式存檔,而後加入Resource dll wizard 也將projectgroup的檔案存起來了,但是....就是看不到Translation Manager這個選項。 我是看書邊操作,書裡面的範例好像用E版的,所以想確定一下。不知道有沒有人可以告訴我。 感謝大家!
------
-------------------------
Poweron讓生活更EZ
WWW.POWERON.COM.TW
-------------------------
jason_cyl329
高階會員


發表:123
回覆:155
積分:105
註冊:2003-05-26

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 10:48:20 IP:61.218.xxx.xxx 未訂閱
我記得enterprise才有這項功能
Albertz
初階會員


發表:2
回覆:57
積分:31
註冊:2002-09-05

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 12:59:43 IP:211.20.xxx.xxx 未訂閱
其實用不著 Translation Manager. ProjectGroup中把一些resource 中文 化後再 compile, 把 resource dll跟主程式放在一起, 主程式啟動時會自己 load resource dll.
JasonX
一般會員


發表:4
回覆:7
積分:2
註冊:2003-06-15

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 14:42:56 IP:61.62.xxx.xxx 未訂閱
引言: 其實用不著 Translation Manager. ProjectGroup中把一些resource 中文 化後再 compile, 把 resource dll跟主程式放在一起, 主程式啟動時會自己 load resource dll.
嗯,原來是這樣,這個版本沒有這個功能,ㄏ....花了一個晚上。﹝謝謝 > -------------------------
------
-------------------------
Poweron讓生活更EZ
WWW.POWERON.COM.TW
-------------------------
Albertz
初階會員


發表:2
回覆:57
積分:31
註冊:2002-09-05

發送簡訊給我
#5 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 15:59:07 IP:211.20.xxx.xxx 未訂閱
以繁體中文為例, 建立 resource dll 後會多一個 cht 的 folder, 裡面放的 大部分都是一些 dfm 檔. BCB 開啟 cht\*.dfm 檔, 大概看到的都是長的像下 面這個樣子 :    
 
object Form1: TForm1
  Left = 497
  Top = 214
  Width = 393
  Height = 370
  Caption = 'Form1'
  Color = clBtnFace
  Font.Charset = DEFAULT_CHARSET
  Font.Color = clWindowText
  Font.Height = -13
  Font.Name = 'MS Sans Serif'
  Font.Style = []
  OldCreateOrder = False
  PixelsPerInch = 120
  TextHeight = 16
  object Button1: TButton
        Left = 136
        Top = 240
        Width = 75
        Height = 25
        Caption = 'Close'
        TabOrder = 0
  end
end
嗯........., 好像不太"友善" 沒關係, 把該
JasonX
一般會員


發表:4
回覆:7
積分:2
註冊:2003-06-15

發送簡訊給我
#6 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 16:53:12 IP:61.62.xxx.xxx 未訂閱
引言: 以繁體中文為例, 建立 resource dll 後會多一個 cht 的 folder, 裡面放的 大部分都是一些 dfm 檔. BCB 開啟 cht\*.dfm 檔, 大概看到的都是長的像下 面這個樣子 :
 
object Form1: TForm1
  Left = 497
  Top = 214
  Width = 393
  Height = 370
  Caption = 'Form1'
  Color = clBtnFace
  Font.Charset = DEFAULT_CHARSET
  Font.Color = clWindowText
  Font.Height = -13
  Font.Name = 'MS Sans Serif'
  Font.Style = []
  OldCreateOrder = False
  PixelsPerInch = 120
  TextHeight = 16
  object Button1: TButton
        Left = 136
        Top = 240
        Width = 75
        Height = 25
        Caption = 'Close'
        TabOrder = 0
  end
end
嗯........., 好像不太"友善" 沒關係, 把該 >< face="Verdana, Arial, Helvetica"> ㄏ....感覺起來不會複雜。還有一個問題,請教一下,如果我要開發日文版的軟體,是不是需要日文版的Windows作業系統?因為好像沒有辦法直接將日文字打在BCB的IDE上,都會變成"??????",是不是有其他的方法ㄋ? -------------------------
------
-------------------------
Poweron讓生活更EZ
WWW.POWERON.COM.TW
-------------------------
Albertz
初階會員


發表:2
回覆:57
積分:31
註冊:2002-09-05

發送簡訊給我
#7 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 17:19:33 IP:211.20.xxx.xxx 未訂閱
沒想過這個問題.
JasonX
一般會員


發表:4
回覆:7
積分:2
註冊:2003-06-15

發送簡訊給我
#8 引用回覆 回覆 發表時間:2003-12-02 22:26:26 IP:61.62.xxx.xxx 未訂閱
ㄏ....我後來看了許多本網站的相關主題,發現這個問題還蠻麻煩的,我看我還是決定用INI檔的方式對應文字顯示,來分版本,這樣也可以請別人幫忙寫相關的語言版本外掛檔。感謝啦!    只是,如果以後又遇到了類似的問題,其實還是比較希望bcb可以支援unicode...    ㄏ.....打擾了Albertz^___^ -------------------------
------
-------------------------
Poweron讓生活更EZ
WWW.POWERON.COM.TW
-------------------------
系統時間:2024-05-04 18:05:33
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!