線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:2756
推到 Plurk!
推到 Facebook!

Unicode Print

答題得分者是:Stallion
ralph
初階會員


發表:41
回覆:82
積分:29
註冊:2003-02-04

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2007-06-21 13:46:22 IP:67.64.xxx.xxx 未訂閱
請問,

我有一些繁體中文字轉成Unicode, 存在程式中, 我想要到繁體中文系統下, 可以印出繁中, 到簡體中文系統下, 可以印出簡中.
如何透過程式表現出來? 謝謝!
Stallion
版主


發表:52
回覆:1600
積分:1995
註冊:2004-09-15

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2007-06-21 16:11:15 IP:211.22.xxx.xxx 未訂閱
是在GUI下還是報表?你沒說的很清楚。
1.如果是GUI那麼使用Delphi是不可能的!因為Delphi內建的元件不支援Unicode,除非你使用Thrid Party的元件,諸如TMS(以前稱作TNT Unicode Controls不用錢,現在要$這個了)。
2.如果是報表,那麼情形跟上面一樣。
3.有個簡單的解決方案,因為你的文字已經轉成Unicode了,所以只要判定執行的作業系統版本後,利用轉換程式(這裡有一個)轉成相映的字型編碼即可正確顯示。
===================引 用 ralph 文 章===================
請問,

我有一些繁體中文字轉成Unicode, 存在程式中, 我想要到繁體中文系統下, 可以印出繁中, 到簡體中文系統下, 可以印出簡中.
如何透過程式表現出來? 謝謝!
ralph
初階會員


發表:41
回覆:82
積分:29
註冊:2003-02-04

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2007-06-21 21:43:54 IP:67.64.xxx.xxx 未訂閱
請問,

如果在印報表時, 在繁中charset 設成 Chinesebig5, 在簡中charset 設成 GB, 不知是否可以?

我搞不清楚, 若在程式中可以根據系統不同, 設不同的charset, 為何還要unicode?

謝謝!
Stallion
版主


發表:52
回覆:1600
積分:1995
註冊:2004-09-15

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2007-06-21 21:49:03 IP:211.22.xxx.xxx 未訂閱
當然不行,記得你現在的編碼是Unicode。字型是有編碼的。
看看這篇的討論。
===================引 用 ralph 文 章===================
請問,

如果在印報表時, 在繁中charset 設成 Chinesebig5, 在簡中charset 設成 GB, 不知是否可以?

我搞不清楚, 若在程式中可以根據系統不同, 設不同的charset, 為何還要unicode?

謝謝!
pedro
尊榮會員


發表:152
回覆:1177
積分:865
註冊:2002-06-12

發送簡訊給我
#5 引用回覆 回覆 發表時間:2007-06-21 21:52:26 IP:61.216.xxx.xxx 未訂閱
正常情況下是設定local的charset即可顯示簡/繁
但有些延伸的字(在Word打的出來,delphi並不認得),像"堃"等字
os掛上unicode補完計劃可暫時把這些字對應到適當的內碼

還有有些特殊情況下,需同時顯示簡繁韓日文,此時非得是unicode不可
ralph
初階會員


發表:41
回覆:82
積分:29
註冊:2003-02-04

發送簡訊給我
#6 引用回覆 回覆 發表時間:2007-06-21 22:03:42 IP:67.64.xxx.xxx 未訂閱
謝謝你們回答.
系統時間:2017-12-15 23:56:31
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!