線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:1920
推到 Plurk!
推到 Facebook!

漢語拼音的瑕疵

尚未結案
arithen
一般會員


發表:1
回覆:0
積分:0
註冊:2004-11-11

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2004-11-11 15:56:54 IP:163.25.xxx.xxx 未訂閱
有人說漢語拼音是目前最廣泛,通用的中文讀音系統. 可是根據我的研究,發覺漢語拼音有九個子音和八個母音,在拼法結構上與英文拼法相衝突. 因為英文是目前世界各國共同學習的語言,所以當外國人在學中文讀音時,如果沒有聽過中文正確的讀音,往往會用英語拼音的方式,讀成錯誤的讀法. 例如: 曹操唸成靠靠(cao cao) 童子功唸成通基公(tong zi gong) 慈熙唸成熙機(ci xi) 屈原唸成哭-與骯(Qu yuan) 有鑒於這種致命的缺陷,本人研發一套新的中文拼音系統,讓各位能先讀過之後,再把您們的看法寄給我的信箱. 我的信箱:arithen@yahoo.com.tw 新式中文的網址:http://home.pchome.com.tw/music/airlion/01.htm
系統時間:2024-04-24 17:14:23
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!