線上訂房服務-台灣趴趴狗聯合訂房中心
發文 回覆 瀏覽次數:6128
推到 Plurk!
推到 Facebook!

Delphi程式中無法輸入UniCode的另類解決辦法?

答題得分者是:Jungle
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#1 引用回覆 回覆 發表時間:2002-08-30 16:29:19 IP:61.221.xxx.xxx 未訂閱
大家都知道Delphi的程式中無法輸入Uni-Code,如在Windws 2000下的游錫"方方土",王建"火宣",但是客戶都會反問說,為何Word中就可以輸入,就你們公司設計的軟體無法輸入?這真是令人不知如何對客戶說明? 站長想了兩種解決辦法,但一直找不到處理的方法: 1.將注音或倉頡輸入法中的輸入法檔,改為windows98的輸入法檔,讓那些Uni-Code的字無法被使用者從輸入法中選出來,這樣至少在程式中不會遇到中文字變成問號的情形,使用者不知道有擴充的Uni-Code中文字也就不會抱怨了! 2.用程式將輸入的Message攔截下來,遇到Uni-Code碼自動轉為替代的Big5中文碼,再存入資料庫中,這樣也可解決中文字變成問號的情形! 但這兩種方法,站長都不得其法而入,請各位網友幫幫忙,謝謝! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
Jungle
一般會員


發表:5
回覆:18
積分:9
註冊:2002-03-18

發送簡訊給我
#2 引用回覆 回覆 發表時間:2002-09-23 18:33:36 IP:202.3.xxx.xxx 未訂閱
我同事有提供一解決方法類似天使大人的第一種方法, 但須造字:    1.將輸入法設定成只顯示BIG5字集。   在輸入法.內容 裡可找到這選項    2.造字......(粉辛苦的地方) 另請教各位高手, 是否有將
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#3 引用回覆 回覆 發表時間:2002-09-23 19:09:42 IP:61.219.xxx.xxx 未訂閱
引言: 我同事有提供一解決方法類似天使大人的第一種方法, 但須造字: 1.將輸入法設定成只顯示BIG5字集。 在輸入法.內容 裡可找到這選項 2.造字......(粉辛苦的地方) 另請教各位高手, 是否有將 >< face="Verdana, Arial, Helvetica"> 終於有人幫我解決這個問題,原來在輸入法中就可以勾選只出現BIG-5碼, 這樣我的客戶就打不出Uni-Code啦! 將Uni-Code的造字轉為BIG-5的造字我有辦法解決, 我可以將Windows的字型Show在TCanvas中,在產生點陣字檔, Windows就可以讀入這個點陣字到Big-5擴充碼中了, 但有一個難題,Windows中有那些Uni-Code的中文字, 字碼為多少?Delphi也不支援Uni-Code如何寫入TCanvas! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
Jungle
一般會員


發表:5
回覆:18
積分:9
註冊:2002-03-18

發送簡訊給我
#4 引用回覆 回覆 發表時間:2002-10-07 10:15:21 IP:202.39.xxx.xxx 未訂閱
有福了, 有福了... 終於不用將UniCode轉到Big5了,  目前政府有一網站, 有提供此一服務, 太感謝了    馬上到這個網址下載字形即可 : http://www.cns11643.gov.tw/ 這是教育部國字整理小組與其它各部會為了將中文電腦化 而通力合作的一個超級字形庫 我們知道 中文依使用頻率的多寡又分成常用字、次常用字、罕用字、異 體字等等 其中因為罕用字與異體字最困擾我們 以前的解決方法是自己造字 現在只要到上面的網站下載 又快又方便字形又多 另外它的檢索也很方便 有提供注音、部首、筆畫、倉頡等查詢方式 非常方便 希望也對你們有幫助 !     
s8556026
一般會員


發表:10
回覆:43
積分:15
註冊:2003-07-26

發送簡訊給我
#5 引用回覆 回覆 發表時間:2004-02-27 11:44:47 IP:203.69.xxx.xxx 未訂閱
var dc:THandle; wchar:WideChar; wchar := widechar(19970); dc:=getdc(edit1.Handle); TextOutw(dc,0,0,@wchar,1);
SnoopyChen
一般會員


發表:1
回覆:17
積分:18
註冊:2003-07-24

發送簡訊給我
#6 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-05 20:42:40 IP:203.73.xxx.xxx 未訂閱
雖然這個主題已是很舊了, 但最近為了資料庫採用Unicode, 而Client是以 Delphi開發不支援Unicode的問題大傷腦筋, 結果找到了[Unicode補完計畫], 意外的收穫是如何將微軟字型(Win2K/XP)4、5千個非Big5字碼加到現有Big5 字集中(標準/非標準的造字區編碼範圍), 可以在Win9X上使用, 而且讓你的 應用軟體可以顯示繁、簡、日文, 也可在剪貼簿互相交換。 Unicode補完計畫 (Unicode-At-On): http://cpatch.org/unicode/ 起源及做法, 參考這四篇: http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=8&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=14&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=12&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=10&show=350
領航天使
站長


發表:12216
回覆:4186
積分:4084
註冊:2001-07-25

發送簡訊給我
#7 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-05 22:16:20 IP:211.76.xxx.xxx 未訂閱
引言: 雖然這個主題已是很舊了, 但最近為了資料庫採用Unicode, 而Client是以 Delphi開發不支援Unicode的問題大傷腦筋, 結果找到了[Unicode補完計畫], 意外的收穫是如何將微軟字型(Win2K/XP)4、5千個非Big5字碼加到現有Big5 字集中(標準/非標準的造字區編碼範圍), 可以在Win9X上使用, 而且讓你的 應用軟體可以顯示繁、簡、日文, 也可在剪貼簿互相交換。 Unicode補完計畫 (Unicode-At-On): http://cpatch.org/unicode/ 起源及做法, 參考這四篇: http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=8&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=14&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=12&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=10&show=350
感謝提供資料, 我也覺得這是目前最好的解決辦法! ~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
------
~~~Delphi K.Top討論區站長~~~
conundrum
尊榮會員


發表:893
回覆:1272
積分:643
註冊:2004-01-06

發送簡訊給我
#8 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-05 23:17:50 IP:61.64.xxx.xxx 未訂閱
Unicode補完計畫 目前只適合於2000以上系統 98下仍有部份問題    http://203.64.42.21/TG/Unicode/TwMd/index.htm http://203.64.42.21/TG/Unicode/TwMd/Background/b03.asp 發表人 - conundrum 於 2004/03/05 23:33:09
s8556026
一般會員


發表:10
回覆:43
積分:15
註冊:2003-07-26

發送簡訊給我
#9 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-06 20:11:05 IP:61.231.xxx.xxx 未訂閱
引言: 雖然這個主題已是很舊了, 但最近為了資料庫採用Unicode, 而Client是以 Delphi開發不支援Unicode的問題大傷腦筋, 結果找到了[Unicode補完計畫], 意外的收穫是如何將微軟字型(Win2K/XP)4、5千個非Big5字碼加到現有Big5 字集中(標準/非標準的造字區編碼範圍), 可以在Win9X上使用, 而且讓你的 應用軟體可以顯示繁、簡、日文, 也可在剪貼簿互相交換。 Unicode補完計畫 (Unicode-At-On): http://cpatch.org/unicode/ 起源及做法, 參考這四篇: http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=8&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=14&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=12&show=350 http://leoboard.cpatch.org/cgi-bin/topic.cgi?forum=21&topic=10&show=350
unicode 補完我去看了… 但是還是不能從 delhpi 輸出一些特別的字… 而 window 中的 chargrid (字元對應表) 卻老早就有此功能了… 所以我去找了 chargrid http://www.users.on.net/johnson/chargrid/ 把其中的 createfont 的字集換成想要的… 然後不管用 ansi 輸出(Textout) 或是 unicode 輸出 (Textoutw) 都是能顯示的… 唯一的缺點是…這個程式碼是 windows sdk 沒有用 vcl 如果重編 delphi 的 code… 讓 Canvas.TextOut 中的輸出 變成 TextOutW 也許…可以"輸出" unicode…在任何文字的物件… 發表人 - s8556026 於 2004/03/06 20:32:09
conundrum
尊榮會員


發表:893
回覆:1272
積分:643
註冊:2004-01-06

發送簡訊給我
#10 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-06 20:30:54 IP:61.64.xxx.xxx 未訂閱
但是還是不能從 delhpi 輸出一些特別的字 Unicode補完計畫 也許未完整 但應該還夠用 可以 順便說明一下 那些字 是你在2000以上系統 遇到無法秀的
s8556026
一般會員


發表:10
回覆:43
積分:15
註冊:2003-07-26

發送簡訊給我
#11 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-06 20:40:55 IP:61.231.xxx.xxx 未訂閱
引言: 但是還是不能從 delhpi 輸出一些特別的字 Unicode補完計畫 也許未完整 但應該還夠用 可以 順便說明一下 那些字 是你在2000以上系統 遇到無法秀的
win2000 幾乎全部都秀的出來 只是我想用 delphi 秀,然後做成 bitmap… http://www.chi2ko.com/tool/eeeeee.htm
conundrum
尊榮會員


發表:893
回覆:1272
積分:643
註冊:2004-01-06

發送簡訊給我
#12 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-06 20:44:36 IP:61.64.xxx.xxx 未訂閱
原來如此 謝謝 告知
SnoopyChen
一般會員


發表:1
回覆:17
積分:18
註冊:2003-07-24

發送簡訊給我
#13 引用回覆 回覆 發表時間:2004-03-07 00:07:08 IP:211.76.xxx.xxx 未訂閱
引言:
引言: 但是還是不能從 delhpi 輸出一些特別的字 Unicode補完計畫 也許未完整 但應該還夠用 可以 順便說明一下 那些字 是你在2000以上系統 遇到無法秀的
win2000 幾乎全部都秀的出來 只是我想用 delphi 秀,然後做成 bitmap… http://www.chi2ko.com/tool/eeeeee.htm
因為該HTML用的不是UTF-8編碼, 要不然就必須使用 "& # 10進位Unicode ;" 來表示純Unicode字碼。 WinNT/2K/XP內部用的是UCS2(兩個bytes的unicode), 故當然可以顯示出 0~65535的unicode。 像我現在用的Win98安裝了[Unicode 補完計畫 2.40 Alpha3], 加上中國海 集字及WinXP的細明體/標楷體字型, 我可以在netterm或delphi開發的軟體 上輸入一些原本無法顯示的unicode, 像是(酐JOh...)
hohochen
一般會員


發表:1
回覆:1
積分:0
註冊:2004-10-23

發送簡訊給我
#14 引用回覆 回覆 發表時間:2004-10-28 17:24:00 IP:220.130.xxx.xxx 未訂閱
請問各位先進 我安裝了unicode補元計畫,確實也可以在delphi中處理日文(假名 漢字) 所謂的處理是簡單的測試程式 1.將日文內文的excel檔案讀入程式中 2.將內容顯示在dbgrid上 3.在將某個選取的日文字串存入MS-SQL server中 4.再自資料庫中讀出日文字串,並顯示於另一個DBGrid上 以上測試都正常,但是有各地方卻有問題 就是若我要直接在Edit元件中輸入日文, 有些日文於輸入至edit元件後將會被截掉或產生亂碼 例如:何?(doco),這個字串就沒辦法順利輸入進Edit元件 後來我找到一個解法是先在word或excel中輸入該字串後, 再將它copy到edit元件中,就能夠正常顯示了 請問一下這是什麼原因呢? 謝謝
系統時間:2024-04-19 17:23:00
聯絡我們 | Delphi K.Top討論版
本站聲明
1. 本論壇為無營利行為之開放平台,所有文章都是由網友自行張貼,如牽涉到法律糾紛一切與本站無關。
2. 假如網友發表之內容涉及侵權,而損及您的利益,請立即通知版主刪除。
3. 請勿批評中華民國元首及政府或批評各政黨,是藍是綠本站無權干涉,但這裡不是政治性論壇!